Slider

Czech sampling

Friday, April 22, 2005

Dobry vecher! (Good evening!)

In response to a certain request from "rv mom"... I'm not yet able to say many phrases in Czech without "cheating" and looking at my notes. However, one important thing I do have memorized is:

"Prominte, je jsem cizinec. Mluvim anglicky."

Translated: I'm sorry, I am a foreigner. I speak English.

I can rattle off a whole bunch of random vocabulary words, but that doesn't do me a whole lot of good when I don't know any verbs to put with them... Our tutor gave us a list of about 40 verbs last night, so that should be changing soon. Or then again, maybe not so soon.

Na shledanou. (Good-bye.)

2 comments:

quadshot said...

Although unsure of the spelling, "doeprayden" means "good day" - and would you believe I learned that by watching The Young and the Restless?!?!?

Ann-marie said...

Very good Robin! Those soaps actually DO have some value... "Dobre Den" is "Good Day". Maybe I'll take up watching soaps and fire the tutor!

Powered by Blogger.
Theme Designed By Hello Manhattan
|

Your copyright

Content © Ann-marie Verbrugge